免费国产黄线在线观看国语|亚洲午夜成人Av电影|久久久7777888精品|亚洲欧美日韩v在线观看不卡

<input id="5wl4x"></input>

  • <dfn id="5wl4x"></dfn>
  • <pre id="5wl4x"><tt id="5wl4x"><th id="5wl4x"></th></tt></pre>

    <bdo id="5wl4x"><delect id="5wl4x"></delect></bdo>
  • 全國- 「切換城市」 培訓家旗下培訓平臺
    手機版
    網站導航

    口語輸出、寫作練習對外語水平提高貢獻不大

    2020.03.05

    發(fā)布者:網上發(fā)布

     大部分學英語的人對口語訓練與寫作(也就是輸出練習)在外語水平提高的作用認識是錯誤的,甚至是錯誤的。有人引用 "practices make perfect” 這句話來論證,將外語輸出作為一個學習提高關鍵的因素,從而誤導了學習的方向.這些看法被稱為“民間理論”和“民間信念”(folk theories and beliefs ),很流行但是很低效(very popular but inefficient)。
      根據(jù)krash 的研究表明,口語和寫作練習對學習沒有多大貢獻。而“可理解性的輸入”才是習得語言的必要和充分條件。
      一、存在大量完全沒有“可理解性的輸出(comprehensible output)”而習得語言的試驗案例
      他通過Krashen, 1994;Nagy, Herman, and Anderson, 1985 ; Krashen, 1993 ;Pitts, White, and Krashen, 1989; Day, Omura, and Hiramatsu, 1991; Dupuy and Krashen, 1993;Krashen, 1989等大量研究表明,存在著完全沒有輸出而習得語言的個案,包括1995年krashen研究案例中,患腦中風的Richard Boydell僅僅通過讀和聽就完全習得語言的例子。
      二、Swain于1985年提出的“可理解性的輸出假設”以及后來一些研究都存在嚴重的偏差
      一些支持“可理解性的輸出假設”的研究,不是由于沒有考慮外在因素,就是沒有統(tǒng)計學意義。這個具體可以參看krashen的comprehensible_output(1998)一文。
      三、“可理解性的輸出”的致命缺陷——口語、寫作經常產生不舒適感(The DISCOMFORT OF CO )
      對學過的材料進行口語、寫作練習,就是不得不對那些自己沒有充分熟悉的語言結構進行的強迫性運用(pushed output),不可避免地引起不舒適的感覺。(These results suggest that it is "pushed output," having to utilize structures they have not yet acquired, under demanding conditions, that students find uncomfortable)。這種不良情緒出現(xiàn)的情況在“可理解性的輸出”過程是經常發(fā)生的,而且使得情感過濾特別嚴重,反而大大影響了語言習得。
      四、交際假設(INTERACTION HYPOTHESIS )與需要假設(THE NEED HYPOTHESIS )
      “交際假設”強版本是指交際對于習得語言是必須的。這被證實是錯誤的。而“交際假設”的弱版本是Krashen提出的,說明交際僅僅在產生“可理解性輸入”時候才是有意義。(Krashen, 1982).
      而有一種交際對于語言習得完全沒有作用,就是該可理解性輸出是由已經習得這個語言的學習者人所產生的。( a part of interaction that does not contribute to language acquisition is the output produced by the language acquirer. )。對于這個,我想有些太極端了,練習自己已經學會的語言,至少有強化記憶的作用。(不過要看krashen對“習得”這個概念的定義了)
      大量研究表明:完全沒有實際參與交際,也是能夠習得語言的。(confirm that acquisition is possible without actually participating in the interaction.)
      “ 需要假設”認為只有我們認為必須使用外語來交際的時候,我們才能學會外語。這個假設被證實是錯誤的?!靶枰敝挥性诖偈箤W習者不斷進行“可理解性輸入”的時候,對于語言習得才是有幫助的。
      五、大量例子說明學生不喜歡被“強迫”講話——習得語言的真正關鍵
      這個“強迫”并不是光指被他人強迫,而指的是,為了習得語言,而被迫去使用自己沒有熟悉的語言范本所導致的一種“被迫”感覺。
      而真正對習得語言有幫助的是,有樂趣地大量地聽和閱讀,包括聽電影和磁帶。而且這個過程,學習者必須是真正脫離了焦慮的。(We have yet to see how students will do if their classes are filled with comprehensible input, if they have access to a great deal of very interesting reading and listening materials (films, tapes), and if the acquisition situation is genuinely free of anxiety. )
      學習者由于大量的可理解性輸入,對于某一語言結構達到特定的熟悉程度,他就自然能夠脫口來說(輸出),根本不需要帶有強迫性的“可理解性輸出”。

    上一篇:給“心地善良的女孩”妹妹的英語學習建議 下一篇:英語四六級快速閱讀技巧分享:特殊信息點

    熱門發(fā)布

    推薦機構

    熱門課程

    本站展示的所有信息內容系由機構或個人用戶發(fā)布,可能存在發(fā)布者所發(fā)布的信息,并未獲得品牌所有人有效授權。本平臺會加強審核,但無法完全排除差錯或疏漏。鄭重聲明:本平臺僅為免費注冊用戶提供免費的信息發(fā)布渠道,但不對其發(fā)布信息的真實性、準確性和合法性負責,對此也不承擔任何法律責任。對于從本網站或本網站的任何有關服務所獲得的資訊、內容或廣告,您接受或信賴任何信息所產生之風險應自行承擔,本網對任何使用或提供本網站信息的商業(yè)活動及其風險不承擔任何責任。,如果侵犯,請及時通知我們,發(fā)送郵件至15610150293@126.com本網站將在第一時間及時刪除。