翻譯碩士英語復習方法
發(fā)布者:網上發(fā)布
??翻譯碩士考研難不難?對于英語水平不同的同學來說或許有不同的答案。本文為大家?guī)砹朔g碩士英語復習方法,一起看一下吧。
??翻譯碩士英語,大部分院校這門專業(yè)課不難,75分以上到80分左右算是比較穩(wěn)的*,因為題目簡單,因為大部分院校的題目都不太難,所以大家分數(shù)都有這么高。這門課的語法詞匯選擇題部分是專四專八難度,所以,對于專四和專八的本書先用鉛筆刷一遍,然后再擦去寫第二遍,至少兩遍以上,這樣你完全可以一通百通,語感這種東西就出來了,我們也都知道英語做選擇題*重要的就是語感。然后閱讀的話,大家可以用專八專四閱讀來練手,大家可以根據自己的情況來準備。
??作文部分的話建議用專八作文來練手,多看多記多背誦,*重要的是,要自己去總結**模版!自己總結出來的才是*實用的,另外要有意識的去記一些高級詞匯,這些詞匯要讓老師一眼看上去就覺得高級的那種,這種詞匯可以是你平時做翻譯積累的,也可以是你平常閱讀中記下的,一定要在學習中有這個意識,這樣才會受益良多。
??另外,考研試題也是很重要的復習資料,不僅要做本校的考研試題,還要做別的學校的考研試題,做考研試題也是對自己復習效果的一種檢驗和查漏補缺。
??翻譯基本功是一個從零開始的過程,都是一點點慢慢積累出來的,萬事開頭難,只要你用心認真去翻譯,努力找出自己的翻譯和原文的差距,把精華的地方記下來,反復背誦,過一段時間之后還去在翻譯一遍,看看自己是否真正掌握,這樣才能學有所得。另外,做練習的時候用那種國譽方格本,做翻譯和改翻譯特別方便,而且還要準備至少兩種顏色以上的筆,這樣記筆記才能重點突出。書的話,可以用三筆的書和配套練習,配套教材比書更加適合練手。
??如果你覺得有些翻譯材料難的話,完全可以換個簡單適合你翻譯的材料,因為太難的東西你學得慢而且會打擊信心。一般的話,在備考期間可以報11月份的三筆考試,可以一邊準備考研一邊準備三筆,因為畢竟你考研的時候應該就是翻譯水平* 好的時候了,可以順便把這個三筆證也考了。另外就是各個學校的考研試題,你要去多做,多感受難度,多練練手。另外,書不在多,在于精華,在于自己真的吸收了,一本翻譯書練習三遍才差不多。