高中英語詞義辨析:die from/die of/die for/die off/die out
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
?。?)die from和die of作“因……而死”解,其賓語表示死亡的原因,當(dāng)表示因病而死時(shí),兩者都可以。如:die of/from illness(因病而死),die of/from heart disease/cancer死于心臟病、癌癥。具體使用時(shí)die of一般用于害病,疲勞,寒冷,饑渴,年老,失望,悲傷等感情原因等造成死亡;die from常用于由于外部創(chuàng)傷或間接的原因致死,如由于衰弱,飲食過度,勞累或不明原因致死。如:
He died of joy/fear/disappointment/grief/disease/old age/hunger/cold.
他死于高興/恐懼/失望/悲傷/疾病/年老/饑餓/寒冷。
He died from an accident/a wound/disease/overwork/polluted air/carelessness/some unknown cause.
他死于事故/受傷/疾病/過度勞累/污染的空氣/粗心/不明原因。
?。?)die for意為“為……而死,為……而獻(xiàn)身”,表示因?yàn)槭聵I(yè)或目的而死。
The soldier died for his country/the revolutionary cause/the people/liberty/the national dignity.
戰(zhàn)士為國(guó)家/革命事業(yè)/人民/自由/國(guó)家的尊嚴(yán)而獻(xiàn)身。
(3)die off表示相繼死去,直到絕種的意思。其后不能接賓語。
The poor children died off because of lack of food.
由于缺乏食品孩子們一個(gè)個(gè)死去。
?。?)die out意為“死光,絕種,(火等)熄滅”,后不接賓語。
The fired died out.火滅了。
Dinosaurs died out.恐龍滅絕了。
The old traditions are dying out.舊的傳統(tǒng)正在消失。
(5)die的名詞為death,形容詞為dead ,現(xiàn)在分詞為dying。