北外雅思學(xué)院-北外知名老師,科學(xué)的教學(xué)體系,優(yōu)越的教學(xué)環(huán)境
口碑值:4.3 不錯
真實評價:1個 真實學(xué)費:4條 瀏覽咨詢:3906人中國對外翻譯有限公司-資深翻譯家小班授課!外文局指定培訓(xùn)機構(gòu)
口碑值:4.0 不錯
真實評價:5個 真實學(xué)費:1條 瀏覽咨詢:1553人舉辦過國際會議的消費者可能都知道,同聲傳譯是利用同傳設(shè)備接收并傳達翻譯語種,通過耳機幾乎可以同時收聽到中文的翻譯,同步的翻譯就是從會議大廳角落里的一個“箱子”中傳出來的,今天小編給大家講解一下譯員在英語會議口譯翻譯中需要掌握的幾個技巧。
英語專業(yè)翻譯是外企或者進出口企業(yè)商務(wù)活動中的重要崗位之一,英語專業(yè)翻譯分為口語專業(yè)翻譯和筆譯專業(yè)翻譯。下面嗎,讓我們先了解下英語筆譯專業(yè)翻譯的技巧有哪些?
要想將英語翻譯好,就需要掌握一定的方法與技巧。接下來,小編就給大家詳細(xì)講一講大家不那么熟悉,卻又很有用的方法。
【學(xué)習(xí)小技巧】翻譯專業(yè)資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應(yīng)按規(guī)定到指定的機構(gòu)辦理再次登記手續(xù)。再次登記,還需要提供接受繼續(xù)教育或業(yè)務(wù)培訓(xùn)的證明。